Snegyro4ka
Я - робот, и нет у меня сердца
Ой! Мне много не надо! Я и так рыдаю, где можно, и где нельзя... Плачу даже над комедиями и рекламами!Snegyro4ka, посмотри "Проклятие Золотого Цветка" тебе понравится. Мож еще всплакнешь...[/b]
Ой! Мне много не надо! Я и так рыдаю, где можно, и где нельзя... Плачу даже над комедиями и рекламами!Snegyro4ka, посмотри "Проклятие Золотого Цветка" тебе понравится. Мож еще всплакнешь...[/b]
- у меня друг, посмотрел фильм, встал и говорит: "Млять, посмотрел кино... итак кризис среднего возраста, и тут еще комплексов хапнул недели на две...млять"...Посмотрел фильм "Леденец" триллер...[/b]
Ах! Сколько раз я злилась на производителей озвученных копий! Лучше наложение дикторского перевода на оригинальный звукоряд......нужно слышать именно Аль Пачино, а не голос переводчика - доходит и без перевода, пробирает аж до мурашек. Да и в других тоже...[/b]
аха.. у меня подруга тоже спросила сразу после просмотра - а при чем тут Леденец? )) Но сцена "кастрации" мне очень понравилась - представил что я бы делал на его месте.. жесть.. Хотя я весь фильм болел за девушку, вот таких бы пару десятков, насильников, маньяков на белом свете перевелось бы за пару лет!А я сильно возмущался по поводу перевода названия. Hard Candy - да, "Леденец", но если переводить по смыслу фильма, то можно перевести название как "Твердая штучка" или "Жесткая штучка"... или что-нить более подходящее, но никак не леденец... каким боком там к смыслу фильма леденец???... root, что думаешь?[/b]
- root, я тебя убью!!!... что , правда? ... я все реплики почти наизусть знаю... от ты даешь...Наверно все смотрели фильм Форест Гамп.. а я нет, только что это сделал! Фильм.. сказать потрясающий, значит ничего не сказать.. рыдал от жалости и от счастья весь фильм.. Всем кто не посмотрел советую бежать за ним в первый же магаз![/b]
- гы... тогда захвати еще и "Запах Женщины" (Scent of a Woman) и "Красота по-американски" (American Beauty)... и полную версию "Апокалипсиса" Копполы... только сразу они всего не выдержат - нужно дозированно... Советую. Эти фильмы, да еще несколько штук, могу смотреть вечно...... собираюсь устроить кинопоказ родакам - пусть заценят.[/b]
а мне не очень.. громадный минус это типа научное обоснование у героев фильма это машины времени - такой бред, могли бы хоть слова поумней подобрать... человеку с высшим техническим, а особенно как у меня физик - слушал и ржал, даже резало слух... ну и как-то чет не очень все совпадает, идея хорошая, но исполнение не очень, поэтому ставлю 3-ку.А я сегодня посмотрел "Дежа Вю"[/b]
я думаю ты в серьез не воспринимаешь "Машину времени" Уэльса или "Голову профессора Доуэля" Беляева. Как физик...[/b]
- весьма вероятно не из-за тупого объяснения, а из-за тупого перевода, что встречается вдоль и поперёк... если в каждом втором фильме в одном и том же эпизоде часы на стене могут показывать разное время (смонтировали так) - и это у авторов... то с переводами тут вообще труба... новый фильм переводят за сутки, ели экранка - вообще за часы, с листа, тут не до качества; а если дубляж - чуть подольше. Поэтому ты потом и ржОшь.... человеку с высшим техническим, а особенно как у меня физик - слушал и ржал, даже резало слух...[/b]
Не, глаз не хватает...IMHO, тогда уже лучше брать лицензионное ДВД с возможностью смотреть фильм на оригинальном языке с титрами...[/b]