Меню
Главная
Форумы
Новые сообщения
Что нового?
Новые сообщения
Последняя активность
Пользователи
Текущие посетители
Вход
Регистрация
Что нового?
Новые сообщения
Меню
Вход
Регистрация
Приложение
Установить
Главная
Форумы
Секс форум
Всё о Сексе
Foot фетиш
Footworship
JavaScript отключён. Чтобы полноценно использовать наш сайт, включите JavaScript в своём браузере.
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно.
Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать
другой
.
Ответить в теме
Сообщение
<blockquote data-quote="FrequentFlyer" data-source="post: 444709" data-attributes="member: 11154"><p>Нет, не удивляет. В переводческой среде, а также в среде специалистов этот вопрос уже давно разрешен: когда появляется новый термин, новое слово, точного аналога которому в языке, на который осуществляется перевод, нет, тогда используется иностранное слово. Со временем иногда все-таки появляется и перевод, но часто слово так и остается "заимствованным". В тех же случаях, когда точный перевод возможен и, более того, уже имеется, используются слова родного языка.</p><p>Лично мне любой из двух удобен, английский у меня, можно сказать, второй родной...</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="FrequentFlyer, post: 444709, member: 11154"] Нет, не удивляет. В переводческой среде, а также в среде специалистов этот вопрос уже давно разрешен: когда появляется новый термин, новое слово, точного аналога которому в языке, на который осуществляется перевод, нет, тогда используется иностранное слово. Со временем иногда все-таки появляется и перевод, но часто слово так и остается "заимствованным". В тех же случаях, когда точный перевод возможен и, более того, уже имеется, используются слова родного языка. Лично мне любой из двух удобен, английский у меня, можно сказать, второй родной... [/QUOTE]
Вставить цитаты…
Имя
Проверка
Ответить
Главная
Форумы
Секс форум
Всё о Сексе
Foot фетиш
Footworship
Сверху