Даниэль Дефо – англичанин или француз?

Казус

Форумчанин
Вопрос – Дефо.
Я вот искренне считал Дефо – англичанином.
А оказалось – француз!
Я вот сегодня пытался продать Дефо «Моль Флендерс» - за 10 рублей.
Книго-продавцы сказали – «И бесплатно - не надо.»
Стал читать аннотацию – «Великий французский писатель Даниэль Дефо…»
ФРАНЦУЗСКИЙ!!!
 

бездельница

Форумчанин
Вопрос – Дефо.
Я вот искренне считал Дефо – англичанином.
А оказалось – француз!
Я вот сегодня пытался продать Дефо «Моль Флендерс» - за 10 рублей.
Книго-продавцы сказали – «И бесплатно - не надо.»
Стал читать аннотацию – «Великий французский писатель Даниэль Дефо…»
ФРАНЦУЗСКИЙ!!![/b]
Просто, опечатка...Тем более его настоящая фамилия вовсе не Дефо)
 

Казус

Форумчанин
Бездельница!
Я могу Вам прислать эту книгу "Моль Флендерс", где написано - Даниэль Дефо - великий ФРАНЦУЗСКИЙ писатель.

Я лично его всегда считал английским писателем.

Кстати, спросил у книгопродавца - "А Даниэль Дефо - английский или французский писатель?"
Ответ - ФРАНЦУЗСКИЙ!

Вот сам бы хотел узнать истину.
 

бездельница

Форумчанин
Бездельница!
Я могу Вам прислать эту книгу "Моль Флендерс", где написано - Даниэль Дефо - великий ФРАНЦУЗСКИЙ писатель.

Я лично его всегда считал английским писателем.

Кстати, спросил у книгопродавца - "А Даниэль Дефо - английский или французский писатель?"
Ответ - ФРАНЦУЗСКИЙ!

Вот сам бы хотел узнать истину.[/b]
истина такова-писатель английский.
Успокойся, сын мой.
 

Казус

Форумчанин
Большой Энциклопедический Словарь

ДЕФО (Defoe) Даниель (ок . 1660-1731), английский писатель, политический деятель, зачинатель английского реалистического романа. В публицистике пропагандировал здравомыслие и практицизм, выступал в защиту веротерпимости и свободы слова. Авантюрно-приключенческие романы "Капитан Сингльтон" (1720), "История полковника Жака" (1722),"Молль Флендерс" (1722) дают бесстрастно-реалистическую картину жизни деклассированных элементов. Приключенческий роман "Робинзон Крузо" (1719), восславивший труд и волю к жизни, породил многие литературные подражания.

______________


Я словарь – понимаю.

Теперь пишу, даже посылаю jpg-файл страницы.

Даниель Дефо
Моль Флендерс. Роман. Перевод с английского.
СП «Вся Москва» 1991.


Переворачиваю страницу и читаю, пишу тут – далее –

«Книгой известного ФРАНЦУЗСКОГО романиста Д.Дефо «Моль Флендерс» открывается серия классического любовного романа.
Тираж – 200 000 экз. Цена 10 руб.
___________

Вот сейчас просто по буквам переписал.
С книги !!!


Как понимать?
 

Ипполит Матвеич

Гигант мысли
Ну может французы тоже считали его "великим"? Так что никто не запретит ему считаться заодно и французским. Кстати этот милый человек занимал непоследнее место в английской "Интеллиджент Сервис". Может это он для конспирации?
 

Казус

Форумчанин
Я тоже читал про "Агентов влияния".
Даниэль Дефо.
Иван Тургенев.

Пишут всякое, а что там по сути - неизвестно.
 

Montigomoyk

Форумчанин
Издание 91 года. СП "Вся Москва". Кто это? :roll:
Какой-нибудь "кооператив" или "совместное предприятие", возжелавшее заработать на книжном дефиците :wink: . Можно только представить каков там перевод. Попадались такие перлы... :roll:
 
Сверху